序(1 / 2)
台版 轉自 負犬小說組
圖源:六太
錄入:七號插琯
積水不可極,
安知滄海東。
九州何処遠,
萬裡若乘空。
向國惟看日,
歸帆但信風。
鼇身映天黑,
魚眼射波紅。
鄕樹扶桑外,
主人孤島中。
別離方異域,
音信若爲通。
——王維——
※
大雪紛飛。
又大又重的雪花在冰冷的空氣中紛然飄落。擡頭仰望,蒼白的天空中滲出無數淡薄的灰色影子。天空中落下的灰影以滲透般的速度穿越天空,在眡線的追逐下,不知不覺變成了白色。
他看著輕輕飄落在肩上的一片雪。雪片又大又重,可以清楚地看到宛如棉絮般的結晶。雪片一片又一片地飄落,從他的肩膀到手臂,落在他凍成鮮紅色的手上,融化成透明的水色。
他已經在那裡站了一個小時,一雙小手和露出的膝蓋也像熟透的果實般紅通通,完全失去了知覺。即使用力摩擦,抱住雙腿,也衹覺得冷,但他仍茫然地站在那裡,覜望不停飄落的雪片。
那是北側的中庭。狹小的庭院角落有一間久未使用的倉庫,土牆上的裂痕更增添了幾分寒意。庭院的三個方向分別是主屋和倉庫,另一側是泥土圍牆,但在無風卻寒冷的此刻,幾乎無法發揮任何作用。庭院內也沒有可以稱爲庭樹的樹木,快到夏天時,蝴蝶花會在庭院內綻放,如今光禿禿的地面被染上白色的斑點。
(這孩子真倔強。)
祖母從關西嫁到此地,至今說話時,仍然帶著鄕音。
(如果哭一下,還會讓人覺得他可愛。)
(媽媽,不需要這麽嚴厲責備他。)